Частный перевод

02 февраля 2015

Бюро переводов TLC – это команда профессионалов с индивидуальным подходом к каждому клиенту. Неважно, какой тип перевода Вы выбираете, Вы всегда можете быть уверены в качестве выполненной работы. К каждому заказу прикрепляется свой переводчик, который ведёт его до самой выдачи клиенту. Кроме того, все письменные переводы проходят корректорскую проверку, являющуюся обязательным этапом работы нашего бюро. Так мы гарантируем качество высокого уровня.

При техническом, медицинском, юридическом, экономическом и художественном переводах особенно важно выдержать стиль и сохранить единую терминологию. Понимая это, мы отдаём Ваш заказ в руки профессионала в той или иной области. Таким образом, только один переводчик занимается переводом Вашего документа, бизнес-плана, сайта или книги, осуществляя так называемый частный перевод.  По завершении перевода по желанию клиента мы проставляем печать бюро. Документы, подлежащие нотариальному заверению, проходят процедуру заверения нотариусом.

Частный перевод – это удобно и профессионально! Бюро переводов TLC на протяжении многих лет работает именно таким образом. Наши переводчики не один раз были удостоены благодарственных писем и грамот от крупных компаний Краснодарского края за помощь в работе. Мы с радостью помогаем нашим клиентам сотрудничать с иностранными партнёрами, публиковать свои сайты, книги и статьи. Кроме того, обратившись к нам за частным переводом в Сочи, Вы можете быть уверены в конфиденциальности. Мы уважаем своих клиентов и гарантируем качество готовых работ.