Армения на сегодняшний день считается близким союзником России по политическим и экономическим вопросам, поэтому русско-армянский перевод с каждым днем становится востребованным все больше. На этом языке разговаривают свыше 6 млн человек во всей Армении и за ее пределами, из-за чего нередко требуется профессиональный перевод художественной литературы, технических, медицинских и юридических текстов.
Среди всех сложностей при переводе с данного языка наиболее популярны следующие:
- существуют два кардинально отличающихся по смыслу языка – западноармянский и восточноармянский;
- графические различия в написании языков;
- уникальная письменность;
- особая грамматика, выделяющаяся даже среди близких языков.
Специалисты из бюро переводов TLC максимально оперативно и качественно переведут любые необходимые тексты. Также мы предоставляем услуги по переводу сайтов и любых иных текстовых документов, которые только потребуется переработать.